TRANSPORT
- TRANSPORT -
1. Droga
2. Pojazdy dwukołowe
Pojazdy czterokołowe
3. Samochód - nadwozie
4. Wnętrze samochodu
5. Komunikacja miejska
6. Pociąg
7. Samolot
8. Statek
9. Wyrażenia I
10. Wyrażenia II
1. Weg
2. Zweirädrige Fahrzeuge
Vierrädrige Fahrzeuge
3. Auto - Karosserie
4. Autoinnenraum
5. Stadtverkehr
6. Zug
7. Flugzeug
8. Schiff
9. Wendungen I
10. Wendungen II
MIASTO
chodnik
ulica
sygnalizacja świetlna
przejście dla pieszych
rondo
skrzyżowanie
rozwidlenie dróg
zakręt
parking
parking strzeżony
parkometr
myjnia samochodowa
warsztat samochodowy
pomoc drogowa
rozładowany akumulator
naprawa
holowanie
DIE STADT /-(Ä)E
der Gehweg /-e
die Straße /-n
die Verkehrsampel /-n
der Zebrastreifen /-
der Kreisverkehr /-e
die Straßenkreuzung /-en
die Weggabelung /-en
die Kurve /-n
der Parkplatz /-(ä)e
der bewachte Parkplatz /-(ä)e
die Parkuhr /-en
die Autowaschanlage /-n
die Autowerkstatt /-(ä)en
der Abschleppdienst /-e
die entladene Autobatterie /-n
die Reparatur /-en
das Abschleppen /-
DROGA
- WEG -
TEREN POZA
MIASTEM
autostrada
prawy pas ruchu
lewy pas ruchu
pobocze
most
wiadukt
tunel
przejazd kolejowy
roboty drogowe
zwężenie drogi
objazd
znak drogowy
drogowskaz
stacja benzynowa
benzyna
olej napędowy
DAS GELÄNDE AUSSERHALB
DER STADT
die Autobahn /-en
die rechte Fahrspur /-en
die linke Fahrspur /-en
das Bankett /-e
die Brücke /-n
die Straßenüberführung /-en
der Tunnel /-
der Bahnübergang /-(ä)e
die Straßenarbeiten
die Fahrbahnverengung /-en
die Umleitung /-en
das Verkehrsschild /-er
der Wegweiser /-
die Tankstelle /-n
das Benzin
der Dieselkraftstoff
1.
POJAZDY
CZTEROKOŁOWE
- VIERRÄDRIGE FAHRZEUGE -
kabriolet
samochód sportowy
limuzyna
samochód kombi
samochód terenowy
furgonetka
samochód kempingowy
przyczepa kempingowa
mikrobus
autokar
ciężarówka
przyczepa
DOKUMENTY
prawo jazdy
dowód rejestracyjny
przegląd techniczny
ubezpieczenie samochodu
das Kabriolett /-s
der Sportwagen /-
die Limousine /-n
der Kombiwagen /-s
der Geländewagen /-
der Lieferwagen /-
das Wohnmobil /-e
der Wohnwagen /-
der Kleinbus /-se
der Reisebus /-se
der Lastwagen /-
der Anhänger /-
DIE DOKUMENTE
der Führerschein /-e
der Fahrzeugschein /-e
die TÜV-Bescheinigung /-en
die Autoversicherung /-en
2.
POJAZDY
DWUKOŁOWE
- ZWEIRÄDRIGE FAHRZEUGE -
rower
motorower
skuter
motocykl
rowerzysta
motocyklista
CZĘŚCI ROWERU
kierownica
hamulec
przerzutki
dzwonek
rama
siodełko
łańcuch
bagażnik
opona
szprycha
das Fahrrad /-(ä)er
das Moped /-s
der Motorroller /-
das Motorrad /-(ä)er
der Radfahrer /-
der Motorradfahrer /-
DIE FAHRRADTEILE
der Lenker /-
die Bremse /-n
die Kettenschaltungen
die Klingel /-n
der Rahmen /-
der Sattel /-(ä)
die Kette /-n
der Gepäckträger /-
der Reifen /-
die Speiche /-n
DOLNA CZĘŚĆ
SAMOCHODU
podwozie
koło
dętka
opona
felga
kołpak
światła przeciwmgielne
światła długie
światła pozycyjne
światła stopu
światła mijania
światła awaryjne
GÓRNA CZĘŚĆ
SAMOCHODU
dach
szyberdach
bagażnik na dach
DER UNTERTEIL
DES WAGENS
das Fahrgestell /-e
das Rad /-(ä)er
der Schlauch /-(ä)e
der Reifen /-
die Felge /-n
die Radkappe /-n
die Nebelscheinwerfer
die Fernlichter
die Standlichter
die Stopplichter
die Abblendlichter
die Warnblinkanlagen
DER OBERTEIL
DES WAGENS
das Dach /-(ä)er
das Schiebedach /-(ä)er
der Dachgepäckträger /-
3.
SAMOCHÓD - NADWOZIE
- AUTO KAROSSERIE -
PRZÓD
SAMOCHODU
szyba przednia
wycieraczka
maska
silnik
akumulator
chłodnica
BOK SAMOCHODU
lusterko boczne
drzwi
błotnik
TYŁ SAMOCHODU
bagażnik
zderzak
tablica rejestracyjna
rura wydechowa
DER VORDERTEIL
DES WAGENS
die Frontscheibe /-n
der Scheibenwischer /-
die Motorhaube /-n
der Motor /-en
die Autobatterie /-n
der Kühler /-
DIE SEITE DES WAGENS
der Außenspiegel /-
die Tür /-en
der Kotflügel /-
DAS HECK DES WAGENS
der Kofferraum /-(ä)e
die Stoßstange /-n
das Nummernschild /-er
der Auspuffrohr /-e
pedały
sprzęgło
gaz
hamulec
hamulec ręczny
automatyczna skrzynia
biegów
ręczna skrzynia biegów
dźwignia zmiany biegów
AKCESORIA SAMOCHODOWE
koło zapasowe
podnośnik (lewarek)
część zapasowa
narzędzie
gaśnica
apteczka
trójkąt ostrzegawczy
autoalarm
die Pedale
das Kupplungspedal /-e
das Gaspedal /-e
das Bremspedal /-e
die Handbremse /-n
das Automatikgetriebe /-
das Schaltgetriebe /-
der Gangschalthebel /-
DAS AUTOZUBEHÖR
das Reserverad /-(ä)er
der Wagenheber /-
das Ersatzteil /-e
das Werkzeug /-e
der Feuerlöscher /-
der Autoverbandkasten /-(ä)
das Warndreieck /-e
die Alarmanlage /-n
4.
WNĘTRZE SAMOCHODU
- AUTOINNENRAUM -
siedzenie przednie
siedzenie tylne
zagłówek
pasy bezpieczeństwa
poduszka powietrzna
zamek centralny
lusterko wsteczne
schowek
kierownica
stacyjka
kierunkowskaz
klakson
TABLICA ROZDZIELCZA
wskaźnik poziomu paliwa
wskaźnik ciśnienia oleju
prędkościomierz
licznik kilometrów
der Vordersitz /-e
der Rücksitz /-e
die Kopfstütze /-n
die Sicherheitsgurte
der Airbag /-s
die Zentralverriegelung /-en
der Rückspiegel /-
das Handschuhfach /-(ä)er
das Lenkrad /-(ä)er
das Zündschloss /-(ö)er
der Blinker /-
die Hupe /-n
DAS ARMATURENBRETT /-ER
die Kraftstoffanzeige /-n
die Öldruckanzeige /-n
der Tachometer /-
der Kilometerzähler /-
die Pedale
das Kupplungspedal /-e
das Gaspedal /-e
das Bremspedal /-e
die Handbremse /-n
das Automatikgetriebe /-
das Schaltgetriebe /-
der Gangschalthebel /-
DAS AUTOZUBEHÖR
das Reserverad /-(ä)er
der Wagenheber /-
das Ersatzteil /-e
das Werkzeug /-e
der Feuerlöscher /-
der Autoverbandkasten /-(ä)
das Warndreieck /-e
die Alarmanlage /-n
BILET
bilet normalny
bilet ulgowy
bilet w jedną stronę
bilet powrotny
bilet miesięczny
ważność biletu
OPŁATA ZA PRZEJAZD
automat do sprzedaży biletów
kiosk z gazetami
biuro podróży
zniżka
dopłata
kasownik biletów
kontrola biletowa
kara
DER FAHRSCHEIN /-E
die normale Fahrkarte /-n
die ermäßigte Fahrkarte /-n
die Hinfahrkarte /-n
die Rückfahrkarte /-n
die Monatskarte /-n
die Gültigkeit der Fahrkarte
DER FAHRPREIS /-E
der Fahrkartenautomat /-en
der Zeitungskiosk /-e
das Reisebüro /-s
die Ermäßigung /-en
der Zuschlag /-(ä)e
der Entwerter /-
die Fahrkartenkontrolle /-n
die Strafe /-n
5.
KOMUNIKACJA MIEJSKA
- STADTVERKEHR -
tramwaj
autobus
autobus piętrowy
przystanek autobusowy
przystanek na żądanie
przystanek końcowy
metro
stacja metra
nazwa stacji
taksówka
postój taksówek
ROZKŁAD JAZDY
numer autobusu
godzina odjazdu
przyjazd
odjazd
przesiadka
die Straßenbahn /-en
der Bus /-se
der Doppelstockbus /-se
die Bushaltestelle /-n
die Bedarfshaltestelle /-n
die Endhaltestelle /-n
die U-Bahn /-en
die U-Bahn-Station /-en
der Stationsname /-n
das Taxi /-s
der Taxistand /-(ä)e
DER FAHRPLAN /-(Ä)E
die Busnummer /-n
die Abfahrtszeit /-en
die Ankunft /-(ü)e
die Abfahrt /-en
das Umsteigen /-
RODZAJE POCIĄGÓW
pociąg osobowy
pociąg pospieszny
pociąg towarowy
RODZAJE WAGONÓW
wagon pierwszej klasy
wagon drugiej klasy
wagon sypialny
wagon restauracyjny
WEWNĄTRZ WAGONU
korytarz
przedział
miejsce
okno (w wagonie)
konduktor
podróżny
DIE ZUGARTEN
der Personenzug /-(ü)e
der Schnellzug /-(ü)e
der Güterzug /-(ü)e
DIE WAGENARTEN
der Wagen erster Klasse /-
der Wagen zweiter Klasse /-
der Schlafwagen /-
der Speisewagen /-
IM WAGEN
der Korridor /-e
das Abteil /-e
der Platz /-(ä)e
das Fenster /-
der Schaffner /-
der Reisende /-n
6.
POCIĄG
- ZUG -
DWORZEC KOLEJOWY
wejście
wyjście
kasa biletowa (okienko)
informacja
przechowalnia bagażu
biuro rzeczy znalezionych
poczekalnia
toaleta
tablica przyjazdów
tablica odjazdów
PERON
tory
pociąg
lokomotywa
wagon
DER BAHNHOF /-(Ö)E
der Eingang /-(ä)e
der Ausgang /-(ä)e
der Fahrkartenschalter /-
die Auskunft /-(ü)e
die Gepäckaufbewahrung /-en
das Fundbüro /-s
der Warteraum /-(ä)e
die Toilette /-n
die Ankunftstafel /-n
die Abfahrtstafel /-n
DER BAHNSTEIG /-E
die Gleise
der Zug /-(ü)e
die Lokomotive /-n
der Wagen /-
SAMOLOT
start samolotu
lot
lądowanie
kabina
steward
stewardesa
pasażer
PODRÓŻ LOTNICZA
bagaż podręczny
walizka
torba podróżna
nadbagaż
paszport
dowód osobisty
wiza
karta pokładowa
DAS FLUGZEUG /-E
der Start des Flugzeuges /-s
der Flug /-(ü)e
die Landung /-en
die Kabine /-n
der Steward /-s
die Stewardess /-en
der Fahrgast /-(ä)e
DIE FLUGREISE /-N
das Handgepäck /-e
der Koffer /-
die Reisetasche /-n
das Übergepäck /-e
der Pass /-(ä)e
der Personalausweis /-e
das Visum / Visa
die Bordkarte /-n
7.
SAMOLOT
- FLUGZEUG -
LOTNISKO
linia lotnicza
rozkład lotów
odlot
przylot
opóźnienie
odprawa bagażowa
odprawa celna
rewizja osobista
odprawa paszportowa
sklep wolnocłowy
wózek bagażowy
wieża kontrolna
pas startowy
hangar
helikopter
awionetka
spadochron
DER FLUGHAFEN /-(Ä)
die Fluglinie /-n
der Flugplan /-(ä)e
der Abflug /-(ü)e
die Ankunft /-(ü)e
die Verspätung /-en
die Gepäckabfertigung /-en
die Zollkontrolle /-n
die Sicherheitskontrolle /-n
die Passkontrolle /-n
das zollfreie Geschäft /-e
der Gepäckwagen /-
der Tower /-
die Startbahn /-en
der Hangar /-s
der Hubschrauber /-
das Kleinflugzeug /-e
der Fallschirm /-e
PORT,
PRZYST
latarnia morska
stocznia
terminal pasażerski
molo
nabrzeże
boja
cuma
kotwica
kapitan
załoga
SYTUACJA KRYZYSOWA
łódź ratunkowa
ponton
koło ratunkowe
kamizelka ratunkowa
DER HAFEN /-(Ä),
DIE ANLEGESTELLE /-N
der Leuchtturm /-(ü)e
die Werft /-en
das Passagierterminal /-s
die Mole /-
der Kai /-s
die Boje /-n
das Schiffstau /-s
der Anker /-
der Kapitän /-e
die Besatzung /-en
DIE KRISENSITUATION /-EN
das Rettungsboot /-e
der Ponton /-s
der Rettungsring /-e
die Rettungsweste /-n
8.
STATEK
- SCHIFF -
RODZAJE STATKÓW
statek turystyczny
prom
żaglowiec
statek handlowy
CZĘŚCI STATKU
pokład
dziób statku
rufa
maszt
żagiel
RODZAJE ŁODZI
łódź
łódź podwodna
jacht
motorówka
DIE SCHIFFSARTEN
das Passagierschiff /-e
die Fähre /-n
das Segelschiff /-e
das Handelsschiff /-e
DIE SCHIFFSTEILE
das Deck /-s
der Bug /-e
das Heck /-s
der Mast /-en
das Segel /-
DIE BOOTSARTEN
das Boot /-e
das Unterseeboot /-e
die Jacht /-en
das Motorboot /-e
DER HAFEN /-(Ä),
DIE ANLEGESTELLE /-N
der Leuchtturm /-(ü)e
die Werft /-en
das Passagierterminal /-s
die Mole /-
der Kai /-s
die Boje /-n
das Schiffstau /-s
der Anker /-
der Kapitän /-e
die Besatzung /-en
DIE KRISENSITUATION /-EN
das Rettungsboot /-e
der Ponton /-s
der Rettungsring /-e
die Rettungsweste /-n
zwalniać
przyspieszać
hamować
zatrzymać się
parkować
tankować
PROBLEMY
złapać gumę
zmienić koło
zepsuć się
holować
wynająć samochód
mieć wypadek
tarasować ruch
stać w korku
trąbić
langsamer fahren
beschleunigen
bremsen
anhalten
parken
tanken
DIE PROBLEME
einen Platten haben
ein Rad wechseln
defekt sein
abschleppen
ein Auto mieten
einen Unfall haben
den Verkehr behindern
im Stau stehen
hupen
WYRAŻENIA I
- WENDUNGEN I -
SAMOCHÓD
wsiąść do samochodu
wysiąść z samochodu
zapiąć pasy
odpiąć pasy
prowadzić samochód
jechać
szybko
wolno
ostrożnie
nieostrożnie
jechać prosto
skręcać
skręcać w prawo
skręcać w lewo
zawracać
cofać
wyprzedzać
DAS AUTO /-S
ins Auto einsteigen
aus dem Auto aussteigen
sich anschnallen
sich abschnallen
ein Auto fahren
fahren
schnell
langsam
vorsichtig
unvorsichtig
geradeaus fahren
abbiegen
rechts abbiegen
links abbiegen
umkehren
rückwärts fahren
überholen
9.
SAMOLOT
wejść na pokład
zająć miejsce
startować
lecieć
lądować
PODRÓŻ
pakować walizki
rozpakować walizki
podróżować
zwiedzać
jechać pociągiem
lecieć samolotem
płynąć statkiem
podróżować autostopem
podwieźć (kogoś)
DAS FLUGZEUG /-E
an Bord gehen
Platz nehmen
starten
fliegen
landen
DIE REISE /-N
die Koffer packen
die Koffer auspacken
reisen
besichtigen
mit dem Zug fahren
mit dem Flugzeug fliegen
mit dem Schiff fahren
per Anhalter reisen
(jemanden) im Auto mitnehmen
WYRAŻENIA II
- WENDUNGEN II -
POCIĄG
wsiadać
wysiadać
czekać
przesiadać się
przyjechać
odjechać
mieć opóźnienie
jechać na gapę
płacić karę
nieść torbę
zgubić torbę
znaleźć torbę
spotkać się
przedstawić się
przywitać się
pożegnać się
DER ZUG /-(Ü)E
einsteigen
aussteigen
warten
umsteigen
ankommen
abfahren
Verspätung haben
schwarzfahren
Strafe bezahlen
eine Tasche tragen
eine Tasche verlieren
eine Tasche finden
sich treffen
sich vorstellen
sich begrüßen
sich verabschieden
10.
ŚWIAT
- WELT -